Condizioni

INFORMATIVA SULLA PRIVACY | Prenotazione | RICHIESTA DI PRENOTAZIONE

Pagamento e condizioni di pagamento

Il canone di noleggio comprende noleggio di una barca con le sue attrezzature e la piena assicurazione per la barca e l’equipaggio durante il periodo di noleggio.
Porto fuori quote di domicilio marina, le spese di carburante, skipper, hostess e altri servizi extra non sono inclusi nel canone di noleggio.
L’imbarcazione noleggiata con attrezzatura completa può essere utilizzata solo dopo il pagamento è stato regolarmente risolta:
• 30-50% del canone di noleggio (acconto) al momento della prenotazione
• 50-70% del canone di noleggio quattro settimane prima dell ‘imbarco.
Affinché la prenotazione diventa definitiva, il locatario si impegna a pagare l’acconto sul conto del Noleggiatore entro il termine di 5 giorni dal contratto di nolo o fattura viene inviata al locatario. Il canone di noleggio include l’uso della barca durante il periodo di noleggio. In partenza marina Noleggiatore pagherà per tutti i servizi aggiuntivi richiesti (skipper, hostess, trasporti, jet-ski, windsurf, ecc), transit log e pulizia finale.

Deposito cauzionale

Il deposito cauzionale deve essere fatto in marina a partire dal locatario, quando si prende in consegna la barca. Deposito cauzionale può essere effettuato in contanti o carte di credito. Il deposito cauzionale deve essere restituito nel suo intero importo a meno che l’esistenza di un danno o un difetto sullo yacht o l’apparecchiatura viene rilevato durante l’acquisizione dello yacht, e se non ci sono campo di crediti o annunciate per quanto riguarda il locatario da terzi, che sono collegati all’uso della barca.
In caso di perdita o danneggiamento del componente, particolari parti dello yacht o la stessa barca, Noleggiatore deve mantenere l’importo (una parte o l’intera caparra), che corrisponde al valore di riparazione, acquisizione e / o acquisto delle apparecchiature o parte particolare della barca.
Nel caso in cui il danno causato ha come conseguenza che la barca non può essere ulteriormente commercialista, Noleggiatore ha il diritto di trattenere l’importo corrispondente alla perdita di profitto.

Doveri del cliente

Il Cliente è tenuto a navigare all’interno delle acque territoriali croate.
Non gli è permesso di:
• subaffittare l’imbarcazione o consentire a terzi di condurre l’imbarcazione;
• navigare di notte in assenza di condizioni atmosferiche idonee;
• violare norme pubbliche, regole e leggi;

Il numero di persone sull’imbarcazione deve corrispondere a quello sulla lista dell’equipaggio dell’imbarcazione. Č vietata la sistemazione sull’imbarcazione di un numero di persone superiore a quello dichiarato sulla lista dell’equipaggio. Tutti i cambiamenti della lista dell’equipaggio devono essere preventivamente notificati all’Agenzia. Il Cliente si assume tutte le responsabilità per il mancato rispetto delle norme sopraccitate.
Il Cliente, ovvero il conducente dell’imbarcazione, dichiara di essere in possesso di tutte le capacità marittime richieste e di possedere una valida patente nautica/permesso necessario per poter manovrare l’imbarcazione in mare aperto, nonché di possedere un certificato in cui si attesti che egli ha superato l’esame di radiofonia richiesto. In caso contrario, il Cliente è tenuto ad ingaggiare uno skipper professionale per condurre l’imbarcazione.
In caso di eventuali guasti all’imbarcazione o all’attrezzatura dell’imbarcazione il Cliente deve immediatamente avvisare l’Agenzia chiamando il numero riportato all’interno dei documenti dell’imbarcazione, al fine di ottenere le istruzioni del caso, passo dopo passo. Se il Cliente non si attiene a queste regole, l’Agenzia non accetta eventuali reclami a posteriori.
In caso di scomparsa dell’imbarcazione o di parte della sua attrezzatura, di divieto di navigazione stabilito da parte di organi statali o da parte di terzi ovvero in caso di incapacità di proseguire con la navigazione, il Cliente ha il dovere di avvisare l’Agenzia e gli organi competenti in materia. Se il Cliente non si attiene a tutte le regole sopraccitate, si assume la responsabilità di ogni possibile conseguenza.
E vietato far salire a bordo dell’imbarcazione animali domestici e attrezzatura subacquea, a meno che non ci sia un accordo scritto con l’Agenzia in tal senso.

La presa della barca

Affittuario prendera la barca in contrattuale tempo e posto. Quando prende la barca Affittuario e obbligato controllare e attentamente esaminare la condizione della barca e suo equipaggiamento secondo la lista d’inventario.
Ogni possibile osservazione deve essere fatta fino al comincio di navigazione. Possibili coperti difetti sulla la barca che non sono noti a Affittuario nel momento della presa anche come difetti che possono nascere dopo la presa, non danno ragione a Affittuario di diminuire la Charter prezzo.
Se Affittuario non prende la barca in 48 ore, Noleggiatore e autorizzato smettere il contratto.
Noleggiatore ritiene la ragione di non consegnare la barca se nel giudizio dei suoi rappresentanti Affittuario non e competente per alcuna ragione di operare la barca, o dare istruzioni a spese di Affittuario.

Obbligazione di Affittuario

Dopo la presa della barca, Affittuario farra fronte alle spese d’ancoraggio giornale nella marina, costa e combustibile, olio, acqua, puliture e tutte le altre necessita, e anche eliminazione di tutti danneggiamenti e difetti che possono apparire quando la barca e sotto Affittuario responsabilita e cio non sono i risultati del normale naturale spesa della barca, assicurato che Affittuario e prima fatto un accordo con Noleggiatore con riferimento a leggitimita delle riparazioni che devono essere fatte.
Affittuario e obbligato velaggiare dentro croate acque territoriali. Per lasciare croate acque territorali, Affittuario e obbligato chiedere Noleggiatore speciale permissione e certificato.
Affittuario cerca di rispettare costume ed altri regulazioni e regole, tenere conto della barca e suo equipaggiamento e navigare cautamente secondo i regoli di buono navigatore e velaggiare soltanto durante sicuri condizioni del tempo e buona visibilita.
Affittuario, o skipper dichiara senza dubbio che possiede tutte le necessarie abilita nauticali per navigazione sul mare, aperto radiofone certificato, che deveno essere rappresentati a Noleggiatore.
Affittuario prende e dichieara che non subcharter la barca o noleggia alla terza persona, che non participera nelle regatte o la barca corse, che non usera la barca alle scopi commerciali, professionale o pesca di notte, scuola di velaggio o simile, che non guidera la barca sotto influenza di alcool o narcotici, che non violera i regoli publici, ordini e leggi, che non veleggiera di notte e in incerto tempo.
Numero dei personi sulla barca corrisponde alla lista dell’equipaggio. Affittuario assume responsabilita per consequenze di disistima delle sue obbligazioni.
Nel caso d’accidente o danneggiamento della barca o suo equipaggio durante il viaggio, Affittuario e obbligato informare Noleggiatore senza rimandare i numeri telefonici, che possono essere usati per notificazione a Noleggiatore, son rappresentati nei la barca documenti.
Affittuario e obbligato di informare dei trovati difettti e danneggiamenti, se ci sono. Danneggiamenti del parte subacquale sono sotto ispezione della barca (suo sollevamento) per questo Affittuario sottoporre i spesi. Affittuario e responsabile ritornare tutti i documenti della barca (permissione, registrazione, conessione etc.) e anche d’altri supplementi di document file della barca (lista d’uffici di direttori di porti e similare). Fino al momento quando la barca e checked out, e considerata come usata dal Affittuario.

Charterer’s liability

For the damage caused by actions and failure of the Charterer for which Charteree is liable to the third party the Charterer is obligated to settle the damages to Charteree in their entirety, whether it is the case of material and / or legal expenses that resulted from such actions and failures.
The Charterer is explicitly liable for the yacht in case any official body confiscates it, due to inappropriate and illegal actions undertaken during the usage of the yacht within the period for period, which it was chartered.
Charterer is obliged to pay all charges for failures made himself, for which Charteree has criminal and financial responsibility. Charterer is responsible for yacht taking away by foreign state authorities because of illegal actions. In the case of damage or accident Charterer is obliged to write down a suitable report and to inform authorised bodies (harbour headquarters, police, doctors) and the Charteree in case of disappearance of the yacht, impossibility of operating the yacht, as well in case of state organs or third persons sizing or confiscating the yacht or imposing measures of sailing prohibition.
The Charterer shall not leave the port or the anchorage until the damage is eliminated from any vital part of the yacht, such as motor, set of sails, ropes, bilge pump(s), anchor winch, navigation lights, mariner’s compass, safety equipment and similar or if any of the mentioned devices is not in working order.
The Charterer shall not leave the port or the anchorage without sufficient fuel supply and when weather conditions or condition of the yacht or his crew are unsafe or uncertain in general.

Consegna dell’imbarcazione

L’Agenzia si obbliga a consegnare solo imbarcazioni dotate di tutta l’attrezzatura necessaria, con i serbatoi di carburante pieni e che hanno subito un preventivo controllo. Il cliente è tenuto a riconsegnare l’imbarcazione nelle stesse condizioni all’Agenzia (serbatoi di acqua e carburante pieni). In caso contrario, il cliente dovrà sostenere le spese per il carburante e per il trasporto dell’imbarcazione fino alla stazione di servizio.
L’imbarcazione viene consegnata nel posto e nei tempi concordati, entro le ore 17.00 del giorno stabilito. Se il Cliente non prende in consegna l’imbarcazione entro le 48 ore successive, l’Agenzia è autorizzata a cancellare il Contratto e trattenere tutti i pagamenti fino a quel momento effettuati dal Cliente. Se l’Agenzia è impossibilitata a mettere a disposizione del Cliente l’imbarcazione prenotata, nel luogo concordato ed entro 24 ore dall’orario stabilito, ovvero sostituirla con un’imbarcazione simile o di livello superiore, il Cliente ha il diritto di considerare invalido il Contratto e di vedersi rimborsare l’importo fino a quel momento versato. In tali circostanze, l’Agenzia è tenuta a pagare solo l’importo relativo al noleggio, senza alcun altro tipo di rimborso.
Al momento della consegna dell’imbarcazione da parte dell’Agenzia, il Cliente è tenuto a controllare le condizioni dell’imbarcazione ed ispezionare l’attrezzatura presente a bordo, sulla base di una lista di inventario. Eventuali mancanze non segnalate, sull’imbarcazione o nell’inventario, di cui l’Agenzia non sia stata avvisata al momento della consegna, ovvero mancanze registrate dopo la consegna dell’imbarcazione, non costituiscono motivo per avanzare richieste di sconto da parte del Cliente sul prezzo della sistemazione a bordo.
L’imbarcazione deve essere restituita nel luogo concordato entro le ore 8 del giorno della scadenza della sistemazione (si raccomanda pertanto di rientrare al porto concordato la sera antecedente al giorno della riconsegna). Eccezioni sono ammesse solo previo accordo con l’Agenzia. Se per qualche motivo il Cliente è impossibilitato a proseguire il viaggio ovvero è costretto a riconsegnare l’imbarcazione in ritardo rispetto ai limiti di tempo prestabiliti, è obbligato ad avvisare tempestivamente la direzione del porto che gli fornirà tutte le istruzioni del caso.
La barca deve essere tornata alla base alle ore 18:00 dell giorno precendente dell giorno di check out è il check-out si fara il giorno succesivo alle ore 08:00. Le eccezioni sono possibili se preventivamente concordate con l’agenzia.

Assicurazione

Assicurazione e determinato dai condizioni definiti dall’assicuratore con cui la barca e assicurata. La barca e assicurata contra danneggiamenti dalla terza persona risultano dalla forza fino alla registrata somma della barca per rischi secondo la polizza d’assicurazione. L’equipaggio della barca e assicurata.
I condizioni sotto quelli la barca e assicurata sono il parte integrale di questo Contratto e sarano consegnati a Affittuario quando prende la barca.
Nel caso dei alcuni piu grande medie, e anche quelle quando altre barche sono incluse, Affittuario e obbligato notificare immediatamente il caso ai autorizzati uffici di direttori del porto e registrare il protocollo (il successione d’avvenimenti) estimazione del danneggia-mento per ditta d’assicurazione. Affittuario e anche obbligato dare rapporto all’ufficio del Noleggiatore.
Danneggiamento coperto con l’assicurazione e in concordia con politica d’assicurazione, quello che non e notificato a Noleggiatore senza dilazione, non sará confermato.
Nel caso menzionato nel paragrafo precedente, Affittuario e personalmente responsabile per tutti danneggiamenti come risultato di non fare rapporto o di fare un ritardo rapporto di danneggiamento.
Se danneggiamento si accade durante la crociera e Affittuario non e responsabile (per spesa normale o nel caso di overdraft della somma garantita), deve ricevere permissione (istruzione) da Noleggiatore per adeguata riparazione.
Assicurazione copre tutti i danneggiamenti da franchise causati dal tempo o l’altri disastri naturali ma non dannegiamenti fatti premeditamente.
Danneggiamenti sulle vele e sulla motore causati da mancanza d’olio nel motore non sono coperti con assicurazione. Affittuario far fronte alle spese per questi danneggiamenti.
La proprieta personale non e coperta con l’assicurazione.

Condizione del cancellazione

Se Affittuario per alcuna ragione non e capace di prendere la barca, puo, se precedentamente stipulato con Noleggiatore, trovare l’altra persona che il luogo di lui prende tutte le ragioni e obbligazioni che derivano da questo Contratto. Se sostituzione per Affittuario non si puo trovare, Affittuario ritenera:
– 30-50% di somma della charter prezzo per cancellazione fino a 2 (due) mesi prima di charter data.
– 50-70% di somma della charter prezzo per cancellazione fino a 1 (uno) mese prima di charter starting data.
– Somma totale di charter prezzo per cancellazione nell’ultimo mese prima di charter data cominciale.
Il cancellazione e fatto per ragioni obbietive (morte del membro della famiglia, ferita grande e altro) accetati depositi non sarano ritornati, ma Noleggiatorer dara la barca a Affittuario a disposizione per l’altro prezzo periodo di tempo o nell’altra stagione.

Reclami

Verranno presi in considerazione solo reclami pervenuti in forma scritta da parte del Cliente, firmati dalle parti interessate e consegnati al rientro nel porto di base o durante la riconsegna dell’imbarcazione all’Agenzia.

Arbitrazioni

Tutti possibili disaccordi o trattazioni che vengono da/o in relazione a Charter parte sarano provati risolti con pacifico accordo consensualmente.
Eventuali casi, quando non possono essere risolti pacificamente, sarano sotto giudizio del tribunale nella sede di Noleggiatore.